Jumat, 11 Maret 2011

URINEUN E.L.F-OEO . . .

yup seperti yang tertulis dijudulnya . saya sekarang mau ngomongin tentang E.L.F atau EVERLASTING FRIEND















EverLasting Friends (ELF) dibentuk Juni 2006 dan dibalik kesuksesan hebat Super Junior, tapi ada juga pusat kontroversi besar.

Ketika tahun 2007 Henry Lau membuat penampilan khusus dalam Don’t Don, fan club bersatu menentangnya. Dengan moto “Only13″, ELF ingin melindungi Henry agar tidak ditambahkan ke dalam grup, takut kalau Super Junior akan kembali mengalami pergantian dalam grup, melepaskan formasi asli.

Keadaan semakin memburuk ketika SM Entertainment mengumumkan kalau sub-grup ketiga akan dibuat, yang mungkin nantinya akan bernama Super Junior M. SJM akan fokus pada pasar Cina dan negara lain yang menggunakan bahasa Mandarin.

Selain lima member Korea, Hangeng (leader), Donghae, Siwon, Ryeowook dan Kyuhyun, diumumkan kalau Henry Lau dan Zhoumi akan ditambahkan ke dalam sub-grup












ELF menentang pembentukan SJM dengan menekankan kalau akan ada penggemar setia Super Junior yang akan menjadi anti-fans. Dalam kurun waktu yang cukup lama, dengan tampil bersama Super Junior, member Super Junior M menjadi saksi ketegangan dan pertahan secara langsung terhadap member tambahan Henry dan Zhoumi.

Pada akhir konser pertama Super Junior pada tur Asia kedua, ketika ELF berteriak kalau mereka akan “melindungi 13 member”, Leeteuk meminta mereka untuk mengganti teriakannya menjadi “melindungi Super Junior”, yang menunjukkan kalau Henry dan Zhoumi, yang bukan bagian dari Super Junior, tapi mereka merupakan bagian dari keluarga yang dibentuk grup.













Ketegangan mereda, ELF melakukan segalanya maka Super Junior bisa diakui. Penggemar juga bersatu untuk melakukan donor darah di bawah nama grup untuk pasien Leukimia. Dan mereka juga membuat kegiatan amal dibawah nama Super Junior.

Ketika lautan biru safir bersinar di konser, para member menunjukkan rasa terima kasih mereka terhadap penggemar yang selalu melakukan yang terbaik sehingga mereka bisa berada di posisi puncak.

Fan club international lebih fleksibel dan pada umumnya, menyayangi Henry dan Zhoumi, yang merupakan artis yang mengesankan. Semua penggemar , pada dasarnya, bersatu dengan cinta untuk grup dan mencoba dengan keras untuk menunjukkan cinta mereka.









nah nah, kira kira seperti itulah sejarahnya ELF, walaupun kita dulu pernah menolak Zhoumi sama Henry buat bisa masuk grup tapi sekarang kita nerima mereka dengan lapang kok, seperti apa yang Leeteuk oppa bilang bahwa Zhoumi dan Henry kini sudah termasuk dalam keluarga besar kita, maka kita harus men-support mereka juga.

sampai sekarang dan sampai detik ini saya ga pernah nyesel jadi ELF malahan saya bersyukur bisa tau tentang Super Junior dan kenal sama temen temen ELF yang lain.

SUPER JUNIOR + ELF = 1

PROM15E TO 13ELIEVE . .

10VE THE REMAIN 10 PTROT3CT THE MISSING 3 . . .










credit article: superjuniorgirls.wordpress.com

credit quote: Novy unnie


Yui - Tokyo

yah berhubung kemaren jepang dilanda bencana, saya jadi pengen nge-post ni lagu. hehe
Judulnya sama kaya kota yang ada di jepang TOKYO



YUI - TOKYO
Sumi nareta kono heya wo
Dete yuku hi ga kita
Atarashii tabidachi ni i mada tomadotteru

Eki made mukau BASU no naka
Tomodachi ni MEERU shita

Asa no HOOMU de denwa mo shitemita
Demo nanka chigau ki ga shita

Furui GITAA wo hitotsu motte kita
Shashin wa zenbu oitekita

Nanika wo tebanashite soshite te ni ireru
Sonna kurikaeshi ka na?

Tsuyogari wa itsudatte yume ni tsuduiteru
Okubyou ni nattara a soko de togireru yo

Hashiri dashita densha no naka
Sukoshi dake naketekita

Mado no soto ni tsuduiteru kono machi wa
Kawara nai de to negatta

Furui GITAA wo atashi ni kureta hito
Toukyou wa kowaitte itte ta

Kotae wo sagasu no wa mou yameta
Machigai darakede ii

Akai yuuyake ga BIRU ni togireta
Namida wo koraetemo

Tsugi no asa ga yattekuru tabigoto ni
Mayou koto datte aru yo ne?

Tadashii koto bakari erabe nai
Sore kurai wakatteru


TRANSLATE

day has come for me to leave
this room I’ve been used to living in
I’m still bewildered at this new journey

Inside the bus that’s heading toward the station
I emailed my friend

I tried to call on the morning platform
But somehow, I felt that it was different
I came carrying an old guitar
I’ve placed out all of the pictures

I let something go and take something
I wonder if it’s that kind of repetition?

This show of courage continues even in my
dreams
If I became cowardly, I would be cut off there

Inside the train that began to go
Just a little bit, I was moved to tears

This town that continues outside the window
I wished that it wouldn’t change
The person who gave me the old guitar
had said that Tokyo is scary

I’ve already stopped searching for an answer
It’s fine being full of mistakes

The red evening glow was cut off at the building
even if I endure the tears

Each journey that comes with the next morning
has its doubtful places, right?

I can’t simply choose the right thing
At least I understand that

postingan pertama

wah ini postingan pertama saya setelah ini blog udah lama mati suri . kekeke

bingung aku mau post apa, hmmm.

ntaran aja kali yah posting nya sekarang udah aja kaya gini aja. cuma sekedar percobaan. hehehe

Kamis, 14 Agustus 2008

Kimono

Kimono (bahasa Jepang: 着物 secara harafiah: "sesuatu yang dikenakan seseorang," atau "pakaian") adalah pakaian nasional Jepang. Bagi orang Jepang, kimono lebih dikenal dengan sebutan Wafuku (bahasa Jepang: 和服 secara harafiah: "pakaian Jepang") atau Gofuku (bahasa Jepang: 呉服 secara harafiah: "pakaian dari zaman Go di Tiongkok") untuk membedakannya dengan pakaian barat (Yofuku). Kimono yang dikenal sekarang ini berbentuk seperti huruf "T," berupa mantel berkerah yang panjangnya sampai ke pergelangan kaki. Kimono untuk pria terdiri dari setelan atas-bawah, sedangkan kimono untuk wanita berbentuk baju terusan.
Cara memakai kimono dalam bahasa Jepangnya disebut Kitsuke. Peraturan dalam memakai kimono sangatlah terinci, mulai dari jenis-jenis kimono yang sesuai dengan acaranya, hingga aksesori yang sesuai dengan jenis kimono tertentu. Belajar mengenakan kimono juga bukan hal yang mudah, sehingga di Jepang banyak terdapat tempat kursus untuk belajar pakai kimono. Di toko-toko juga banyak dijual alat-alat bantu yang memudahkan orang memakai kimono. Walaupun sebetulnya kimono dapat dikenakan sendiri tanpa bantuan orang lain, kebanyakan wanita Jepang masih harus dibantu orang yang profesional sewaktu mengenakan kimono.

Yukata

Yukata (浴衣, Yukata? baju sesudah mandi) adalah jenis kimono nonformal yang dibuat dari bahan kain katun tipis tanpa pelapis yang dipakai untuk kesempatan santai di musim panas. Yukata dibuat dari bahan katun yang mudah dilewati angin, agar badan menjadi sejuk di sore hari atau sesudah mandi malam dengan air panas di Jepang.
Pada umumnya, Yukata biasanya dibuat dari kain katun walaupun banyak yang dibuat dari tekstil campuran, seperti katun yang dicampur dengan poliester.
Di Jepang, musim panas berarti musim pesta kembang api dan matsuri (festival musim panas). Jika terlihat orang memakai Yukata, berarti tidak jauh dari tempat itu ada matsuri atau pesta kembang api. Yukata juga disediakan di kamar hotel, penginapan ala Jepang (ryokan) dan pemandian air panas (onsen).
Jika digunakan untuk tidur, Yukata bisa dikenakan begitu saja oleh pria dan wanita tanpa mengenakan pakaian dalam. Sedangkan jika Yukata dikenakan untuk keluar rumah, laki-laki biasanya tidak memakai kaus dalam, melainkan hanya mengenakan celana dalam atau celana pendek



Sejarah Hinamatsuri

Matsuri berasal dari kata matsuru (祀る, matsuru? menyembah, memuja) yang berarti pemujaan terhadap Kami atau ritual yang terkait. Dalam teologi agama Shinto dikenal empat unsur dalam matsuri: penyucian (harai), persembahan, pembacaan doa (norito), dan pesta makan. Matsuri yang paling tua yang dikenal dalam mitologi Jepang adalah ritual yang dilakukan di depan Amano Iwato.Matsuri dalam bentuk pembacaan doa masih tersisa seperti dalam bentuk Kigansai (permohonan secara individu kepada jinja atau kuil untuk didoakan dan Jichinsai (upacara sebelum pendirian bangunan atau konstruksi). Pembacaan doa yang dilakukan pendeta Shinto untuk individu atau kelompok orang di tempat yang tidak terlihat orang lain merupakan bentuk awal dari matsuri. Pada saat ini, Ise Jingū merupakan salah satu contoh kuil agama Shinto yang masih menyelenggarakan matsuri dalam bentuk pembacaan doa yang eksklusif bagi kalangan terbatas dan peserta umum tidak dibolehkan ikut serta.Sesuai dengan perkembangan zaman, tujuan penyelenggaraan matsuri sering melenceng jauh dari maksud matsuri yang sebenarnya. Penyelenggaraan matsuri sering menjadi satu-satunya tujuan dilangsungkannya matsuri, sedangkan matsuri hanya tinggal sebagai wacana dan tanpa makna religius.

Kamis, 31 Juli 2008

Hanami

Hanami (花見? melihat bunga) atau ohanami adalah tradisi Jepang dalam menikmati keindahan bunga, khususnya bunga sakura. Mekarnya bunga sakura merupakan lambang kebahagiaan telah tibanya musim semi. Selain itu, hanami juga berarti piknik dengan menggelar tikar untuk pesta makan-makan di bawah pohon sakura.

Pohon sakura mekar di Jepang dari akhir Maret hingga awal April (kecuali di Okinawa dan Hokkaido). Prakiraan pergerakan mekarnya bunga sakura disebut garis depan bunga sakura (sakurazensen). Prakiraan ini dikeluarkan oleh direktorat meteorologi dan berbagai badan yang berurusan dengan cuaca. Saat melakukan hanami adalah ketika semua pohon sakura yang ada di suatu tempat bunganya sudah mekar semua.